您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
浦东新区双拥双退中心内部环境装修项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250718123845-15283123        

Project No.: 310115000250718123845-15283123        

项目名称:浦东新区双拥双退中心内部环境装修项目        

Project Name: Announcement of Competitive Consultation on the Internal Environmental Decoration Project of the Double Embrace and Double Retreat Center in Pudong New Area
       

预算编号:1525-000166527        

Budget No.: 1525-000166527        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1365490元(国库资金:1365490元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 1365490(National Treasury Funds: 1365490 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-893970.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 893970.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:浦东新区双拥双退中心内部环境装修项目            

Package Name: Interior Environment Decoration Project of Double Embrace and Double Retreat Center in Pudong New Area
           

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1365490.00            

Budget Amount(Yuan): 1365490.00            

简要规则描述:浦东新区双拥双退中心内部环境装修项目。具体要求详见磋商文件内采购需求及工程量清单。            

Brief Specification Description: The internal environmental decoration project of the Double Embrace and Double Retreat Center in Pudong New Area. For specific requirements, please refer to the list of procurement requirements and project volume in the consultation document.
           

合同履约期限:合同签订生效之日期至质保修期满        

The Contract Period: Effective date of contract signing until expiration of the warranty period
       

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:2.1落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:专门面向中小企业,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。
2.2扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
       

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 2.1 Implement the reserve share measures, improve the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: specifically for small and medium-sized enterprises, during the evaluation, no price discount is implemented for small and medium-sized enterprises products. 2.2 Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and regard them as small and micro enterprises;
       

(c)本项目的特定资格要求:3.1未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。
3.2具备建设部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质且同时具备建设部颁发的建筑装修装饰工程专业承包二级资质及其以上,并具备有效的安全生产许可证。
3.3拟派项目经理具有建筑工程专业贰级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Not included in the list of people executed for breach of trust on the Credit China Website (www.creditchina.gov.cn), the list of parties to major tax violation cases and serious violations of trust in government procurement of the Chinese Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) Record list [subject to the credit record within 3 years before the deadline for submission of the first response document of the inquiry]. 3.2 Have the qualification of the construction project general contracting level 3 and above issued by the Ministry of Construction, and at the same time have the professional contracting level 2 and above issued by the Ministry of Construction, and have a valid safety production license. 3.3 The proposed project manager has the qualification of a registered construction engineer at the level of construction engineering major or above, has a valid certificate of production safety assessment, and has not served as the project manager of other construction projec        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年10月29日至2025年11月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本公告的详情仅对VIP会员或SVIP员查阅,您当前的权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,联系业务经理办理会员入网事宜。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 哈尔滨医科大学附属肿瘤医院研究生教育信息化管理系统(二次)竞争性谈判公告

下一篇 辽宁材料实验室工艺循环水项目竞争性磋商公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021