您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
2025年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115117251024145578-15283726        

Project No.: 310115117251024145578-15283726        

项目名称:2025年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目        

Project Name: Key Tending Project for Public Welfare Forests in Caolu Town, Pudong New Area, 2025        

预算编号:1525-W11717117        

Budget No.: 1525-W11717117        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1766300元(国库资金:0元;自筹资金:1766300元)

Budget Amount(Yuan): 1766300(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1766300 Yuan)

最高限价(元):包1-1631314.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1631314.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2025年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目            

Package Name: Key Tending Project for Public Welfare Forests in Caolu Town, Pudong New Area, 2025            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1766300.00            

Budget Amount(Yuan): 1766300.00            

简要规则描述:本项目建设地点位于曹路镇前锋村、星火村,黎明村,实施面积为86.9亩。前锋村项目地块北至金海路,东至东川公路,南至秦家港路;星火村地块东至星丰路,南至虹星路;黎明村地块北至金海路,东临人民塘路,南接龚路公路。主要间伐(疏伐)、苗木补植、修枝、割灌除草、绿化提升、基础设施建设等。间伐品种主要为女贞、无患子等。补植树包括浙江楠、香樟等。植物景观提升主要树种包括:三角枫、白玉兰、红玉兰等。种植地被包括:小兔子儿狼尾草、金叶石菖蒲、大花金鸡菊等。基础设施建设内容包括:新建红色沥青道路、休闲平台、太阳能路灯等。具体要求详见磋商文件内采购需求及工程量清单。            

Brief Specification Description: The construction site of this project is located in Qianfeng Village, Xinghuo Village, and Liming Village in Caolu Town, covering an implementation area of 86.9 acres. The project site in Qianfeng Village extends north to Jinhai Road, east to Dongchuan Highway, and south to Qinjia Port Road; the site in Xinghuo Village extends east to Xingfeng Road and south to Hongxing Road; the site in Liming Village extends north to Jinhai Road, east to Renmin Tang Road, and south to Gonglu Highway. The main works include thinning (clearcutting), replanting of seedlings, pruning, cutting shrubs and weeds, greening improvement, and infrastructure construction. The main thinning species are Ligustrum lucidum and Sapindus mukurossi. The replanted trees include Machilus thunbergii and Cinnamomum camphora. The main tree species for plant landscape improvement include Acer buergerianum, Magnolia denudata, and Magnolia heptapeta. The planted ground covers include Pennisetum americanum, Acorus calamus var.            

合同履约期限:计划工期60日历天        

The Contract Period: The planned construction period is 60 calendar days        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:专门面向中小企业        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Specifically targeted at small and medium-sized enterprises        

(c)本项目的特定资格要求:3.1未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。
3.2具备市政工程施工总承包三级及以上资质,并具备有效的安全生产许可证。
3.3拟派项目经理具有市政公用工程专业贰级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。        

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Not included in the list of dishonesty and dishonesty of the "Credit China website" (www.creditchina.gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of serious violations and dishonesty in government procurement on the "China Government Procurement website" (www.ccgp.gov.cn) [subject to the credit record within 3 years prior to the deadline for submitting the initial response document]. 3.2 Possessing a third-level or higher qualification for general contracting of municipal engineering construction, and possessing a valid safety production license. 3.3 The proposed project manager possesses a registered construction engineer qualification of Grade II or higher in municipal public works engineering, possesses a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project manager of any other ongoing construction projects.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年01月16日至2026年01月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 白玉路(光复西路-宁夏路)道路改建、架空线入地和合杆整治工程—上水搬迁的竞争性磋商公告

下一篇 金沙县教育局关于金沙县2025年农村义务教育学校校舍等维修改造实施全过程代建项目(金沙县安洛乡中心学校等39所学校校舍、运动场等维修改造)金沙县第三中学维修改造项目的竞争性磋商公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021