您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
分部大楼加固项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250512109630-15252726        

Project No.: 310115000250512109630-15252726        

项目名称:分部大楼加固项目        

Project Name: The reinforcement project of the branch building        

预算编号:1525-00011704        

Budget No.: 1525-00011704        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1544000元(国库资金:1544000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 1544000(National Treasury Funds: 1544000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-1544000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1544000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:分部大楼加固项目            

Package Name: The reinforcement project of the branch building            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1544000.00            

Budget Amount(Yuan): 1544000.00            

简要规则描述:分部大楼加固项目,位于浦东新区广衍路1号,经检测需进行加固修缮。办公楼为地上五层混合结构房屋,每层面积:284.74m2,合计面积:1423.7m2,活动室为地上二层混合结构房屋,面积:161.72m2,总计面积:1585.42m2。具体项目内容、采购范围及所应达到的要求以磋商文件及图纸内容为准。            

Brief Specification Description: The reinforcement project of the branch building islocated at No.1 Guangyan Road, Pudong New District, and needs to be reinforced and repaired after inspection. The office building is a five-storey mixed structure building above ground, with an area of 284.74m2 for each floor and a total area of 1423.7m2. The mobile room is a two-storey mixed structure building above ground, with an area of 161.72m2 and a total area of 1585.42m2. Specific project contents, procurement scope and requirements to be met shall be subject to the contents of consultation documents and drawings.            

合同履约期限:合同签订生效之日起至质保期结束,施工工期60日历天        

The Contract Period: From the date of signing and effectiveness of the contract until the end of the warranty period, the construction period is 60 calendar days.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: this project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares arereserved as a whole (specially forsmall and medium-sized enterprises)        

(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(4)具有建筑工程施工总承包三级及以上资质。
(5)具有安全生产许可证(有效期内)。
(6)拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。        

(c)Specific qualification requirements for this program: (3)The responsible person of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation or project management, supervision and testing services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.
(4)Have the qualification of Grade III and above for general contracting of construction engineering.
(5)Have safety production license (valid period).
(6)The person in charge of the proposed project shall have the qualification of registered constructorof Grade IIor abovein construction engineering specialty, have valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of other construction projects under construction.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年07月29日至2025年08月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击 登录 注册 ,联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 文昌路西延线工程土地和房屋动迁服务项目竞争性磋商公告

下一篇 2025年暑期育才中学空调设备采购(JLP25A00508)询价公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021